Need some clarification about Yen Press

  • #18
Their stuff is usually high quality, with some westernization.
Funnily enough, I didn't buy any LN from them aside from Spice&Wolf for younger relatives to read (cause anime ended and they wanted more). I know of YP from way back when I was looking to get english go books and saw their stuff packaged with some Slate & Shell books. 
 
  • #19
Since you rant about Disney, let's humor you.

A lot of the tales Disney turned into movies (Snow White, Cinderella, The Beauty and the Beast, The Little Mermaid...) had already been "butchered" before, and they only kept the trend. One of the most prominent figures in children tales, the evil stepmother, originally didn't exist as such: they were the characters' real mothers (Snow White, Cinderella, Hansel and Gretel...).
The basic premise on Disney's stories is "always get a happy ending", where the protaginist and all the good people receive their reward while the antagonists either meet their just desserts or have a change of heart and reach redemption, so it makes sense that they keep the trend that has existed for a couple of centuries at the least (the Grimm brothers being a good example) of turning tales into fairy tales and fairy tales into heartwarming stories with clear-cut good and evil and reward and punishment. Grief all what you like, but that's what people seek (or more like what parents seek for their children, but sometimes also for themselves), so it makes sense.

I don't know if it was lost in translation or is an interpretation that people one-sidedly take as canon (look for "the curtains were f***ing purple"), but I don't remember any christian motif with Kaa. The closest there is would be that she lived on trees and could hypnotize, which some could take as the Tree of Knowledge (not an apple tree) and the tricking of Adam and Eve, but instead comes from the fact that 1)most serpents and snakes in the jungle do live on the trees and 2)it was seen in many cases that the prey of a snake often becomes paralized (a normal reaction to danger), which was taken in the 19th century, with the fad of mesmerism and "animal magnetism" (hypnosis, in short) as the snakes possesing the power to freeze their preys with their sight due to hypnosis, which passed to popular culture as "snakes can hypnotize" (and the fact that there are snake charmers doesn't help). I do know that two versions were made of The Jungle Book for Disney, the first of one was not accepted as it was darker and closer to Rudyard Kipling's work when Walt Disney wanted it to be more colorful and with songs, to repeat the success of Snow White (plus personal preferences, plus what has been said in the previous paragraph). 
 
  • #20
Actually, as someone who has experience in the editorial market, let me defend they here on their "slowless".

So, I'm a writer in Brazil with 3 published works, as you people can see in my signture. Those 3 books are published in a span of four years. You could think that it is a slow pace of publication, but it is not the case, even with it being a hobby and side job and not my main source of income. That's because even if I write a book every mounth, no editor in their right minds would publish someting with that speed.

To understand that, there are two things you need to know. First, a publishing house is a business, and as one their objetive as any other is to make profit. Second, books are a slow return kind of business. That means that usually you don't get a profit on your investment until months after a book is published. The standard in my industry, RPG books on Brazil, is to a book to start making a profit after six months of its launch date. It can change from genre to genre, but unless you've a behemot like Harry Potter that can start making profit from the preordering alone, most IPs¹ would need four to eight mounths to pay their costs and start making profits for the company.

Now, when YP launch a volume every six to eight mounths, they are not being slow, they're doing smart business. Imagine if they launch a volume every one or two mounths, six mounths later they would get to know that the series is not selling, and now they have a warehouse full of 3~4 books volumes of a series that nobody wants and no way to make their money back on they. They're a company driven by profits, so, what business owner can do such a dumb thing as risking their money without being certain of profit? No one.

So, unless an IP is a huge best selling, like New York Times Best Seller List type of best selling, no company will ever publish a volume a mounth for a series.

¹ Intelectual Property. 
 
  • #21
3-5 mounths between releases is a really fast pace. Is basically the time it takes to process a book (writing, editing, gramar revision, ilustrations, layout design, etc) without analizing the business side of it. Does Kadokawa control her own distribution channels? 'Cause most of the time we get to know about sales late because the publishing house has to work through a third party distribution company, that then deals with individual book stores and chain stores.

Also, a funny thing about the editorial business that people that say to "go digital, only do PDFs!" need to know: printing is probably one of the least expensive things about publishing a book. One of my books was self published via kickstarter and most of the money went into paying for advertising, the professionals involved (artists, layout designer, grammar revision, etc), publishing costs (ISBN register, taxes, etc) and the kickstarter promotional stuff (not to mention the kickstarter cut of the deal), with only R$ 1.200 from the R$ 10.230 I got going into the printing of the 300 paperpack books. The kickstarter cut of this money was greater than that (Catarse, the most popular kickstarter-like site on Brazil used by me to host the campaign, at the time got 12~13% of the money, wich ended up being around R$ 1.400, R$ 200 more than the cost to printing the damn books). 
 
  • #22
They hit my rage button when they took over overlord

Ah I hate Yen Press ! HATE ! HATE! 
 
  • #23
The translations themselves aren't that bad, but they westernize honorifics and formal words in general. Reading their Hataraku Maou-sama! volumes are awkward because the male characters say "dude" or "man" a lot and it irritates me to no end. I've found baka-tsuki and other individual translators to have translations that may be of slightly less quality, but make up for it by being much faster and not westernizing words so the original intent of the author gets through better. 
 
  • #24
Tate no Yuusha did a pretty good job imo.  They also release faster than Yen Press.  It's around 1-2 months a lot of the time.  Like, they said volume 4 isn't due til June, but i have it sitting here on my shelf already. 
 
  • #25
To be fair, it is a cheap price even for our standards, I kind of find a really cheap and good printing company in Rio. Other companies wanted almost double that price. Also, that's 2013, when the economy was flying good. Right now, Brazil is kinda... you know... in deep shit. 
 
You must be logged in to reply here. Register an account to get started.