- #18
And that is a big issue. We know this is illegal. Even the for-profits understand it's illegal. The majority of the translations listed on NU are illegal. But there are legal ones, and imposing a takeover rule on these legal ones are outright illegal.
Let me break it up to you, sweety. The translators ARE doing YOU a favour. They are NOT getting ANYTHING from you by GIVING you, free stuff. You can take it or you can leave it. The majority of the translators from past years have already left the translation scene because of disgust towards people like you dictating how often you should get your fix without caring that they are doing this as a favour to you.
Now, having the readers say, "Please, can you release the next chapter sooner?" or "I want to read the next chapter faster!" is fine. It even make the translators feel good that their work is well received. But having people say "Release one chapter a month or stop translating" is really offputting and having to conform to someone on the net dictating their schedule and harassing them for not releasing faster will kill anyone's motivation.
Absolutely agree. So wait for your turn and stop making people conform to your schedule for getting your fix. If they're not releasing the chapter you want when you want it, then go do something else until they do.
Nobody's asking you to kneel and kiss the translator's feet. Nobody's asking you to be quiet. What you, like any decent people should not do is forcing translators to conform to your schedule. You want it released faster? Hire someone to translate it for you. SaHA used to take commissions to translate an entire chapter of hentai manga for $100, go find someone similar.
Oh you want someone else to do it? Great! I absolutely agree. Why don't you go find a translator then?
I'll tell you the REALITY of the situation, sweety. The real reason why titles are not picked up, is that THERE ARE NOT ENOUGH TRANSLATORS! And you pressuring existing translators to release beyond their means is pushing existing translators to ragequit. Fan translators have a life beyond bending over backwards to please you, and that is the reality that you should accept unless you live in the manga universe where the power of nakama makes everything possible.
Oh, another thing. Get good? Right back at you. GET GOOD AND LEARN FOREIGN LANGUAGE.
p/s: I do not consider people who rely entirely on machine translations are translator. So these people are being taken completely out of the equation in the proses of composing this post. So please don't argue back using machine translators as point of argument. Because you know they suck and their translations are sometimes completely wrong.
Let me break it up to you, sweety. The translators ARE doing YOU a favour. They are NOT getting ANYTHING from you by GIVING you, free stuff. You can take it or you can leave it. The majority of the translators from past years have already left the translation scene because of disgust towards people like you dictating how often you should get your fix without caring that they are doing this as a favour to you.
Now, having the readers say, "Please, can you release the next chapter sooner?" or "I want to read the next chapter faster!" is fine. It even make the translators feel good that their work is well received. But having people say "Release one chapter a month or stop translating" is really offputting and having to conform to someone on the net dictating their schedule and harassing them for not releasing faster will kill anyone's motivation.
Absolutely agree. So wait for your turn and stop making people conform to your schedule for getting your fix. If they're not releasing the chapter you want when you want it, then go do something else until they do.
Nobody's asking you to kneel and kiss the translator's feet. Nobody's asking you to be quiet. What you, like any decent people should not do is forcing translators to conform to your schedule. You want it released faster? Hire someone to translate it for you. SaHA used to take commissions to translate an entire chapter of hentai manga for $100, go find someone similar.
Oh you want someone else to do it? Great! I absolutely agree. Why don't you go find a translator then?
I'll tell you the REALITY of the situation, sweety. The real reason why titles are not picked up, is that THERE ARE NOT ENOUGH TRANSLATORS! And you pressuring existing translators to release beyond their means is pushing existing translators to ragequit. Fan translators have a life beyond bending over backwards to please you, and that is the reality that you should accept unless you live in the manga universe where the power of nakama makes everything possible.
Oh, another thing. Get good? Right back at you. GET GOOD AND LEARN FOREIGN LANGUAGE.
p/s: I do not consider people who rely entirely on machine translations are translator. So these people are being taken completely out of the equation in the proses of composing this post. So please don't argue back using machine translators as point of argument. Because you know they suck and their translations are sometimes completely wrong.