- #1
Reading this story requires a person to turn their brain off. The main character's plans are terrible, and she hardly ever sticks to them. The author seems intent on making the main character the saintess, so I recommend to just ignore whatever plans the main character makes, so she will seem less s*upid. The translation is lacking in using idioms. "The best defense is attack." The correct phrase is "the best defense is offense." There are multiple times where word usage is wrong. Indistinguishable is used instead of distinguishable. Other than that, the translation is bearable. I only made it to chapter 48 because I kept procrastinating each chapter from reading this average transmigration story. The possibility that the author continues to write hundreds of chapters with no end in sight is very likely. The main character will solve a problem, meet one of the love interests, talk about something, mention love interest's handsomeness, gods comment on it, and then back to the regularly scheduled program.Who are all the authors of transmigration villainess stories copying? I would really like to know the trendsetter of villainess stories.