Kuchenlight said:
Wow, the german is horrible.
As a Anime & Manga-Nerd I'm used to funny german, because the Japanese love it so much. But this.... just no.
Pretty much the same here. The german words are used in such an amazingly incorrect way, at one point I couldn't understand what they were supposed to mean.
I'm talking about this page: click here -> The "Quincy Letzt Stil"? What is that supposed to mean? Well, on the next page, it says it's "Qincy Vollständig", so I guess it's supposed to mean he reaches his completed form? And while we're at it: why does it has two names? The "real" name and the other one? I'm lost.
By the way, the scanlation I've read said in a TL note that "Quincy Vollständig" is supposed to liertally (!) translate into "Complete Holy Form", this is just plain WRONG, "vollständig" translates into "completed", it says NOTHING about anything holy or any kind of form, just "completed".