- #1
The translation is readable, although I kinda found an ick while reading haha. It was readable, yes, but that readability should've been consistent throughout the translated chapters. Imagine reading smoothly, then you stumble upon a part of the chapter because what you just read got you lost. I'd rather not have any context at all (me when reading MTL bcos I don't understand) than be confused and bothered by a translation that doesn't fit in the whole. Not to sound ungrateful though, cause I've also read the raws through MTL and that was also a struggle.. This translation is still highly appreciated.As for the novel itself, it's good. The setting/world building is unique enough, and you probably won't find such a concept unless you purposely search for it. The flow of the story is also unexpected haha it keeps me curious to want to stay up till the next.Spoiler
There are misunderstandings in this novel that I think are a bit of a stretch. The worry for Hamel would probably be more valid for me if Ale members had more interactions with him. But yeah, those were for the earlier chapters, as the story progessed I guess their bond deepened enough to justify the reactions and worry.
[collapse]This is action-packed (I think) with Lucion/Hamel at the center, sacrificing himself. There's bits of politics and scheming, but I feel that the author focuses more on resolving feelings of anger, guilt, and regret all throughout.SpoilerOne thing I feel that should have happened though, is Bethel getting to reunite with her Master through possessing Lucion. It will probably go that way, but I still wanted to read how the author will do it.
[collapse]The chapters close to the end were a tear-jerker, especially ch287. Chapters 288-289 were the epilogue. The side story starts at 290-294 which is about the how the master and disciple relationship between Russel and Lucion were established.