- #1
It's an interesting story, but one that is hindered by a lazy translator who doesn't bother to check his work. From constant switches between first and third person to grammatical errors, there's even an entire chapter full of korean puns that the tl just translates literally and writes it off as "local korean wordplay that's too hard to translate", like come on, show some love and respect for the work. Edit: Novel is being picked up by reaperscans, looking forward to the improvement to the tls. Will update review.Edit2: Novel has been picked up by a new translator, so far everything looks great. Will update to 5* if translator can adapt the korean puns well.