Male characters using "female" names and vice-versa

  • #10
Actually, I don't see a problem, sometimes male having female name and vice versa sounds good depending on the character and his position 
 
  • #11
It is not really the name in normal sense... Because Fujiwara no Mokou means, for example, Mokou of Fuijwara clan. The name would be Fujiwara Mokou. 
 
  • #12
yeah... there's not really much research that seems to go into the names for other nationalities, as far as genders are concerned. oddly, there's only a few female characters that may suffer from a male name, while 4/5 of the male cast are either misnamed or almost their entire character is directly plagiarized from famous celebs. it's a little odd, since you'd think even a quick "common (insert country name here) male names" search would clear that up, but, i suppose that could just be censorship at work. heaven forbid they learn about people called abraham, martin, and john. (hmmm... perhaps those weren't the best examples ) 
 
  • #13
In elementary school, there was a boy in my class named Allison.  When we crossed paths again in high school, he had a new name.  I didn't really react to it because, many Asian kids changed their names.  It wasn't until many years later that I learned that "Allison" was actually a girl's name.  I figured his parents didn't know any better, but he got tired of the confusion. 
 
  • #14
*Interested*  Do you know why that’s the case? Obviously that wasn’t always the rule, or names like “Abe no Seimei” wouldn’t exist, even if the “no” is more of a functional word than a third name. 
 
  • #15
Well, Asians have no idea if they're doing something wrong with the names, that's why you find names like Petrus Ignitus Diabolos or Mariete Corneustimus. 
 
  • #16
In the Japanese version of Kingdom Hearts, Lea’s name is pronounced “lee-ah.” But in the English version, they pronounce it “lee,” probably because Leah is a girl’s name.  
 
You must be logged in to reply here. Register an account to get started.