It's a great novel worth a read, all translated by deathblade all 1600+ chapters without the monetizing or help of qidian and supported by Er Gen. Who wanted to get his story to us outside of china. I at first was happy to see qidian international and its involvement with the community. It was an appreciated breath of fresh air, new novels and decent release rates and quality. My hope was to see it flourish and become one of the symbols of the community. But it bit off more than it could chew, forcing translators to obey or leave. Splintering the community, and throwing threats all over the place. That was bad enough but the beef at least cooled down. But this just this is absolutely shameless. A translation itself is a creative work and is protected. I just don't want to see Qidian preaching about ownership in the future. Because so far Qidian international has only proved to be duplicitous and only interested in causing chaos. But maybe my perception is skewed towards wuxiaworld, but honestly I really wish that qidian international would just disappear. Its ruining the translation scene. At this point it would just be better to switch to actually published fantasy novels rather than translated webnovels.
Great story with a nice writing style as well as good language use, enjoying every bit of it. Highly recommended. Chapter lengths are good and flows well. Wishing all the best to the author and keep up the good work
I love your novel! It is a great story! I’m a representative editor from Stary.ltd. If you wanted to see whether you can get paid by distributing the current work or getting financial support by writing new work, you might want to contact adaringdom*@*gmail.com(delete *).
bruh the sypnopsis is just plain cringe and the fact that he returns from a 5 year hiatus is just dumb. i understand that its a long time but why 5 years why not more. frustrates me that authors always use 5 or less years, n the fact that its prob garbage from sypnopsis alone.
Popular Reviews