I'm very upset because of the translation quality. It seems the translator never read this novel before. This novel is filled with wisdom, tactics and plots, and there are many foreshadowings of important events at the beginning of the novel, but the translator knew nothing about them and gave wrong translation. Translator even translated "地榜" into "local ranking
Third book in the series, despite it’s brevity I liked it quite a bit.Jake is the “edgiest” of the three heroes but somehow as the edgiest he’s better at friends then Leon and Ryan. I thought that was amusing.I’m sad it’s over already but I’m hoping we get to see a book 4 sometime. As a note for the author, working on reducing some your crutch phrases like “in the end” might be a good idea.Also a one chapter epilogue is kind of a bummer.
I have read until chapter 6 ... and I give up : boring generic and there is absolutly no transistion it's litterally :"I need that, pouf I'm in the good location, I kill the ennemy, I got what I wanted and even more ... now I need that pouf I'm already there and repeat again".It remind me the MMORPG where there is no global map, you just have to clic to start an instance with random players ... good for game like LoL, bad for MMORPG.Well I only went to chap 6, maybe I'll miss a intersting story but I don't think a good story can begin with so much defects.
"B-but!" Charlotte looked at her drink longingly, her eyes becoming watery at the thought of throwing it away. She then muttered, "limited… premium…vanilla… MY VANILLA!!!"
Popular Reviews