- #1
Can't find mtl anywhere so I can only comment on the translated chapters.The story seems to focus more on the power struggle within the harem than on the romance.As a result the majority of the text is about the schemes of the different concubines and consorts, who are all surprisingly well characterized.
The ML is a similarly realistic character. He is an emperor in ancient times, with tons of concubines and children with women other than the MC. His attitude is entitled as hell and the relationship with MC can best be discribed as 'bestowing more favor' upon her than others because it's so unequal.I personally find this a very interesting setting because it goes more for realism than fluff (unlike most other novel of the ancient harem genre).
The translator also does a great job. Thanks for that. 🙏🏻
The ML is a similarly realistic character. He is an emperor in ancient times, with tons of concubines and children with women other than the MC. His attitude is entitled as hell and the relationship with MC can best be discribed as 'bestowing more favor' upon her than others because it's so unequal.I personally find this a very interesting setting because it goes more for realism than fluff (unlike most other novel of the ancient harem genre).
The translator also does a great job. Thanks for that. 🙏🏻