- #1
The novel’s plot is pretty interesting but also quite cliche in the sense of a typical Isekai harem. Like some previous comments, it has potential but the quality of the translations makes it difficult to make sense of what’s going on. The character’s identity and gender often get mixed up as well as the descriptions.I am grateful for the effort in getting the raws and mtling the novel to be able to access. I don’t mean to be disrespectful, however the chapters are not proofread nor edited to make sense and leaves readers confused. It would be better if it is left to another translator to pick up that has time to properly translate it for quality rather than quantity.