- #1
*Forgot to set up the rating, 1* isn't my intended rating Hi there, I'm the translator of this series. I have read some of the comments and I would like to clarify some things about the repeated desu and Sama. Desu is a part of a character's peculiar tone, imagine a foreign character using desu repeatedly, so it's not simply a grammar part I can dissed away. And this was already mentioned how MC assumed she's a foreigner and all, so I didn't make a particular note explaining it when it was already self-explanatory there. Though fret not, it's not a frequent occurrence and didn't appear that often.I could have removed it but I'm translating a series and just faithful to normal since I don't want to be point out that I missed out anything. For example, I have seen multiple lines cut-off in previous translated chapters and some things not mentioned like how jobs like "berserk" is actually called a troll job for which MC simply hinted some information to the researchers so that he can remove th conception of "a troll class" as a "top class job".That's all my explanation, and readers can always comment in site or discord to let us communicate more easier.My comment about the novel for those who are interested :Its a story mainly revolving around dungeons and the academy MC joined in but more with a slice of life take.As some comments has said, there are only girls in the guild beside MC, but in fact, that doesn't change anything when it comes to the story. Sure there are some lines hinting here and there, but it's not a series where girls are swooning over MC completely or destroyed the story rhythm. If anything, they mostly have interaction with how it how it would have been if there were male party members.It's like a popcorn novel, not over all serious and something you can bring in your free time.Welp that's all my take about this. As for sama honorific, I will set-up in more easier form.