- #1
The story itself is a reasonably interesting read. It's a pity that the translation seems to be machine translation edited by someone who does not speak English, assuming it's edited at all. It makes reading new chapters painful, with gender switching and name spelling inconsistencies, nonsensical sentence subjects, and wild swings between completely comprehensible and tossed word salad. Don't get me wrong, it's better than no translation at all, but only in the way that being in a car crash wearing a seat belt is better than crashing without one.