- #1
The story is interesting and compelling. I would call it a slice of life story as it's mostly centered about the MC making a life in a new world rather than adventuring. My only real complaint is the very poor and improper use of pronouns. The female MC is almost always referred to as he and him. This is very off putting and detracts from the story. I have no idea if this is a translation issue or if the original author was just confused. This problem isn't limited to the MC either as her master (a female alchemist) is also frequently misgendered with male pronouns.Also there is some confusion in the story regarding skills. In this example the MC is trying 2 different types of magic but the author seems to have used the same word for both so it's confusing: "They're not just about alchemy, but also useful for studying Alchemy." Or this one: "Alchemy never fails, but Alchemy has a fairly high failure rate." All I can say is HUH?