- #1
This isn't a review, I didn't even read the story yet. Just one thing is bugging me. Why is the translated title to different from the Chinese? "我哥是反派,男主暗恋我" Literally means "My brother is a villain, the male lead secretly crushes on me". The translated title promises me a completely different thing. I clicked on this page expecting to see the normal "cool CEO pampering the wife" bs which is what I wanted to see rn but instead I'm getting something different. I did a literal double-take to make sure I understood correctly, even pulling out a dictionary just to check. I don't know what that says about the translation quality of this but it certainly isn't high