Ex Strongest Swordsman Longs For Magic In Different World Chapter 12 Discussion

  • #1
Slightly more interesting in plot than the average isekai, mainly due to the main character not being weak willed or easily led by others. He's optimistic and intelligent. Which somewhat makes up for the otherwise dull premise.

What is far less forgive-able though is the writing. I do think a small part of it is the translation, in that the translator is being too faithful to the source to the point of ignoring English sentence structure. For example, there are a disproportionate number of sentences that start with an excessive clause or extra words that aren't needed in context. Like:

"In the first place, what Soma was doing everyday was not training."

or

"Therefore, for Soma, it was a custom."

Which don't seem horrible, until you read it and it's the bulk of the writing. It's a combination of the writer writing like he's trying to hit a word minimum, and a translator being afraid of changing the authors work to the point of sacrificing readability.

Ultimately, it's just difficult to read/parse on a line by line level. What's interesting though is that none of it is technically wrong, making it something of a great study in the importance of rhythm in writing.
 
You must be logged in to reply here. Register an account to get started.